“
Sweet lad, tender lad,
Have no shame, you’re mine for good;
We share a sole insurgent fire,
We live in boundless brotherhood.
I do not fear the gibes of men;
One being split in two we dwell,
The kernel of a double nut
Embedded in a single shell.
— Imitation of the Arabic,
by Aleksandr Sergeyevich Pushkin,
Translation: Michael Green.